Un 14 juillet à 70% anglo-saxon ! Quelle honte !

A lire, sur Avenir de la Langue Française, un cri du coeur à propos des choix calamiteux qui ont été faits pour le spectacle du 14 juillet l

A Paris, la collaboracheune en marche : un 14 juillet à 70% anglo-saxon

Paris s’est offert comme chaque année un grand feu d’artifice, comment croyez-vous que fut sonorisé cet évènement ? Par 70% de chansons anglo-saxonnes !

Pour célébrer la fête nationale, (française, Bertrand Delanoë semble une fois de plus, l’avoir ignoré), Paris a choisi de parler la langue de Bill Gates. 18 chansons ou airs anglo-saxons sur 26 !

Pas une chanson allemande, italienne, espagnole, portugaise, polonaise… pays avec qui nous faisons parait-il, l’Europe, non de l’amerloque du pur, du vrai !

Cela montre le degré de soumission auquel la France, et particulièrement sa capitale, est arrivée

  • après l’équipe de France de foot qui célèbre sa victoire en 1998 dans la coupe du monde avec “I will survive” (in ingliche) dans les jardins de l’Élysée (!)
  • après le maillot officiel de l’équipe de football de la capitale de la France (Paris parait-il) avec aucun mot français mais “Fly emirates” dans la langue des colons.
  •  après le logo de l’Ile de France à 400 000 euros, pour que cette région devienne “Paris region” “Source of inspiration” issu des cogitations de Jean-Paul Huchon, lequel a toujours passé son temps à claironner son “amour” des groupes rock anglo-saxons au lieu de défendre la création locale…
  • aujourd’hui le 14 juillet en “amerloque”. “I love America” pour célébrer la France, les grandes sociétés états-uniennes en rêvaient,  Bertrand Delanoë l’a fait !

ile-de-france-logo.jpg

 Tout cela ne semble plus choquer personne, “Paris sous-préfecture états-unienne” semble l’horizon indépassable de nombre d’élus locaux et de médias… 

 

Si vous estimez comme ALF qu’il ne faut pas tolérer ces horreurs de nos collaborationnistes, vous rendrez service à notre cause en rédigeant, signant et envoyant – et faisant envoyer par vos amis – des lettres de vigoureuse protestation auprès des responsables.

Responsables en l’occurrence : le Maire de Paris et ses adjoints chargés des fêtes et commémorations,  de la culture, des relations intenationales et de la Francophonie.
Copies de vos lettres peuvent (devraient) être adressées :
– aux chefs de file de l’opposition au sein du Conseil  municipal de Paris ;
– au Préfet de Paris ;
– aux parlementaires parisiens de votre choix ;
– aux grands journaux nationaux, aux journaux de quartier, et aux journaux gratuits distribués à Paris ;
– au Premier Ministre ;
– à Mme Filippetti, ministre de la Culture ;
– au ministre du Tourisme…
Merci de votre aide !

Albert SALON

 328 total views,  2 views today

image_pdf

10 Commentaires

  1. J’ai moi aussi regardé (subi) ce spectacle navrant. Je me suis fait la même réflexion sur la majorité de chansons anglo-américaines. J’ai frémis, j’ai eu honte

  2. D’autant que les droits d’auteurs, qui doivent être importants vu la très grande diffusion,
    sont partis dans les caisses étrangères.
    Bravo, tout pour plaire !

    • excellent argument supplémentaire et tuot ça aux frais du contribuable

  3. avec « I will survive »
    Le mot anglais survive vient du français survivre.
    « Source of inspiration »
    Le mot source a été emprunté au français, comme tant d’autres d’ailleurs.
    Le mot power, par exemple, est le mot pouvoir, anglicisé. L’équivalent anglais est might, mais il s’utilise dans le sens de puissance.
    Le dictionnaire de la langue anglaise est deux fois plus gros que le nôtre; pas étonnant, il contient 40 % de mots français. Et beaucoup de leurs expresssions sont calquées sur les nôtres.
    Je lis beaucoup en anglais, et je peux vous affirmer que ça fait longtemps que les anglophones parlent le franglais !
    Bien plus que nous !

  4. Le 14 juillet devrait être animé de manière francophone. On est en France, ici, jusqu’à nouvel ordre.
    Mais je vous avoue (ne le dites à personne) que je préfère des chansons en anglais que des mélopées coraniques en arabe, qui sont pour moi une réelle torture, une sorte de crucifixion auditive, insupportable pour l’oreille humaine !
    Ce sont des moments où j’envie les sourds…

    Vous savez qu’il y a des efforts de plus en plus soutenus pour imposer l’apprentissage de l’arabe dans les écoles publiques françaises, et qu’il y a de plus en plus de mosquées qui réclament que le muezzin puisse pousser sa gueulante cinq fois par jour, dont une fois en pleine nuit.
    Ils appellent ça: “l’appel à la prière”.
    Je ne sais pas pourquoi moi, cet appel m’a toujours donné envie de courir, mais dans le sens opposé au minaret.

    • Bonsoir….
      @EVA : Et encore, comme vous le dites ce n’était pas du rap, ou du rai…..ce qui aurait sans doute été plus du goût de Notre dame de Paris (née en tunisie !!!)

      Il ne faut hélas pas se faire d’illusions, la conquête culturelle est tout autant en marche que l’autre. quand par le plus grand des hasards une création française sort un peu du lot elle est très vite “récupérée” par Hollywood, qui en fait un remake beaucoup plus friqué style Blockbuster….et qui fait beaucoup plus d’entrées !!
      Quand à la chanson nos “artistes” les plus connus ont une très nette tendance à faire adapter des productions d’outre atlantique. Une spécialité de notre Johnny national, même si acheter un truc US à succès revient relativement cher.
      Il ne faut pas oublier que chaque fois que vous achetez un support vierge – CD, cassette, voire disquette ou clé USB vous payez une “redevance pour copie privée” destinée à “soutenir la création artistique” rappeurs haineux compris !! même si ce support est destiné à votre travail ou photos personnelles. Et c’est loin d’être neutre, car cette “taxe” est proportionnelle à la capacité du support. Un DVD vierge standard coûte environ 60 cents en Allemagne, et moins de 40 en Espagne. en france, entre 1 et 1,50 €…..ça fait rudement plaisir de soutenir cette “industrie” et des “talents” comme NTM, Cortex ou quelques autres !! Et naturellement cette “taxe” n’apparaît nulle part…..Elle est d’ailleurs illégale en Europe (discrimination non tarifaire) mais curieusement l’exception culturelle doit jouer !!

      Bonne soirée Cordialement Daniel

      • J’avais oublié ce délicieux détail Daniel. .. de quoi vous dégoûter de graver vos photos !

      • On avait déjà la taxe qu’on payait à notre insu à chaque fois qu’on mangeait (à notre insu aussi) de la viande halal !
        Donc on finance des rappeurs qui incitent à la haine de la France, et aussi des islamistes qui complotent contre la France…
        Charmant tableau !

        • Exactement Eva ! On finance aussi les dons et prêts faits à la Tunisie, à l’Agypte, au Maroc, à Gaza etc e n notre nom et celui de l’UE… plus les voyages dans les pays musulmans des députés dont notre ami Jean nous a parlé, plus les subventions aux associations musulmanes et droitdel’hommistes qui… et la liste est infinie….

1 Rétrolien / Ping

  1. Un 14 juillet à 70% anglo-saxon ! Quelle...

Les commentaires sont fermés.