22 septembre 2021 en salle / 2h 20min
Bons acteurs, bonne intrigue.
Marseille et ses zones de non droit.
Un foreur de pétrole débarque à Marseille du fin fond de l’Oklahoma, pour soutenir sa fille qu’il connait à peine mais qui purge une peine de prison, accusée d’un crime qu’elle nie avoir commis.
Il est préférable de voir le film au cinéma mais il doit bien exister ici et là sur la toile pour les courageux prêts à braver les quelques publicités surgissantes au démarrage (dérouler un peu vers le bas et lancer, fermer les pubs et c’est parti en VF – la VO serait l’idéal…) :
CLIQUER SUR LE LIEN https://lebonstream.com/filmstreaming/stillwater/
Une critique en vidéo :
On ne raconte pas la fin !
Les Canadiens ont un mot génial : « divulgacher ».
- (Québec) Divulguer prématurément un élément-clé (d’une intrigue, d’un jeu, etc.) susceptible de gâcher une partie du plaisir.
- Le néologisme est souvent un anglicisme. C’est le cas de notre spoiler qui vient donc de l’anglais to spoil qui signifie gâcher, gâter, abîmer. Les québécois, qui n’aiment pas les anglicismes, lui préfèrent le joli mot valise de divulgacher.
632 total views, 2 views today
les amerloques ne viennent JAMAIS faire leurs études en france ,,,qu’il considères comme de la merde ,,,,
Sans « pa-SS NAZI-taire », plus de restaurants, terrasses de bar, cinémas, etc…
Pour nous, des « économies ».
Pour d’autres, des faillites en perspective!!!
Divulgacher? J’adore . Ce nouveau mot qui n’ est meme pas un angliscisme.
Oui, merci à nos amis Québécois, à rajouter à notre dico.
Au vu de la population marseillaise, peut-être un nouveau titre : Un Américain au Maghreb?