Après la compagnie Air Algérie, l’Université, les écoles…
La Fédération algérienne de football décide aussi de chasser le français

Désengagement de la langue française
Cette mesure ne constitue pas un cas isolé. Elle s’inscrit dans une politique de redéfinition linguistique menée par les autorités algériennes depuis plusieurs années. En parallèle, l’État a décidé de généraliser l’enseignement de l’anglais dans les universités, notamment en médecine, à compter de l’année universitaire 2024-2025. Le président Abdelmadjid Tebboune a validé ce changement stratégique, visant à substituer progressivement le français dans les cursus scientifiques.
Le retrait du français des institutions publiques s’accélère. Air Algérie avait déjà amorcé cette dynamique en réduisant l’usage du français dans sa signalétique et ses services clients. Le secteur de l’éducation a également vu une révision des programmes et des langues d’enseignement. La langue française, bien qu’encore présente dans la société civile et les médias, est progressivement écartée des structures officielles.
Facteur diplomatique et historique
Ce recentrage linguistique intervient dans un contexte bilatéral tendu entre l’Algérie et la France. Les différends liés à la période coloniale et aux mémoires encore sensibles influencent les choix institutionnels. Plusieurs mesures adoptées depuis 2019 vont dans le sens d’une réduction symbolique et pratique de l’influence française.
Dans le domaine du sport, la standardisation linguistique impacte directement les processus de gouvernance et la relation avec les confédérations continentales et les partenaires techniques. Si la CAF et la FIFA acceptent plusieurs langues officielles, dont le français, la transition interne vers l’arabe imposera une révision des modalités de communication, de rédaction et de coordination. La FAF devra également adapter ses outils numériques, ses bases de données et ses modèles de rapport à cette nouvelle norme. https://observalgerie.com/2025/05/08/sports/federation-algerienne-de-football-supprimer-francais/
Post scriptum : Le 10 avril 2002 une révision de la constitution algérienne ajoutait l’article 3bis, qui reconnaît le berbère comme langue nationale. Début 2016, en tant que langue berbère, le kabyle acquiert le statut de langue officielle en Algérie par une nouvelle révision de la constitution. Un vœu pieux pour les kabyles dont la langue officielle est méprisée par l’ Etat algérien. Doivent-ils se révolter encore et encore contre le dédain de leur langue de peuple premier colonisé par les cavaliers zarabes mahométans après la reddition de leur reine, la Kahina https://shs.cairn.info/la-mythocritique-contemporaine-au-feminin–9782811116033-page-119?lang=fr
Pcc : Juvénal de Lyon
124 total views, 124 views today
Quand c’est pour nous taper dessus, ils savent très bien nous parler en français.
https://www.europe1.fr/international/algerie-80-ans-apres-des-massacres-une-marche-reclame-des-excuses-de-la-france-727044
Bien, bien ! Moins l’Algérie parlera notre langue, et plus je serai content ! Cela dit, rappelons-nous que l’hymne de l’équipe de France de football en 1998 était une chanson de l’Américaine Glora Gaynor (en anglais !)
MACRON n’en a rien à footre, il n’y a pas de culture française dans la. Start up nation, choose France ! Tebboune et lui ont opté pour le cosmopolitisme anglo-saxon ! Unis dans le même paradigme ?
Eh bien chassons les Algériens de notre foot. Ce sport redeviendra peut-être un peu plus convenable.