Les musulmans doivent faire de la discrimination à l’égard … des non-musulmans, par Philippe Jallade

-Sourate 3 La famille de ‘Imran, verset 110

3.110. Vous êtes la meilleure communauté qu’on ait fait surgir pour les hommes vous ordonnez le convenable (le bien), interdisez le blâmable (le mal) et croyez à Allah. Si les gens du Livre croyaient, ce serait meilleur pour eux, il y en a qui ont la foi, mais la plupart d’entre eux sont des pervers.

Et son « exégèse » : « Le verset « Vous (les musulmans) êtes le meilleur des peuples jamais créés dans l’humanité » signifie le meilleur des peuples pour les gens puisque vous les avez amenés enchaînés par le cou jusqu’à ce qu’ils se convertissent à l’islam et ainsi les sauver de la punition éternelle dans le Feu de l’Enfer et les faire entrer au Paradis dans l’Au-Delà » (Sahih Boukhâri).

. Sourate 3 La famille de ‘Imran, verset 28
3.28 : Que les croyants ne prennent pas, pour alliés, des infidèles, au lieu de croyants. Quiconque le fait contredit la religion d’Allah, à moins que vous ne cherchiez à vous protéger d’eux. Allah vous met en garde à l’égard de Lui-même. Et c’est à Allah le retour.
Autre traduction : 3.28. Que les croyants ne prennent pas, à la place des fidèles, les négateurs (les infidèles, les non-musulmans) pour alliés ! Quiconque le fera aura rompu toute alliance avec Dieu, à moins d’y être contraint par un péril à redouter. Dieu vous met en garde contre Sa colère, car c’est vers Lui que tout fera retour.

. Sourate 5, La table servie, verset 42
5.42. Ils (les Juifs, verset précédent, 41) sont toujours friands de mensonges, toujours avides de gains illicites.

. Sourate 5, La table servie, verset 51
5.51. Ô vous qui croyez ! Ne prenez pas les juifs et les chrétiens pour alliés. Ils sont alliés les uns des autres. Quiconque parmi vous les prend pour alliés sera des leurs. Allah ne guide pas les traîtres.

. Sourate 8 Le butin, verset 65, verset 66
8.65. ô Prophète, incite les croyants au combat. S’il se trouve parmi vous vingt endurants, ils vaincront deux cents; et s’il s’en trouve cent, ils vaincront mille mécréants, car ce sont vraiment des gens qui ne comprennent pas.
8.66. … S’il y a cent endurants parmi vous, ils vaincront deux cents; et s’il y en a mille, ils vaincront deux mille, par la grâce d’Allah. Et Allah est avec les endurants.

. Sourate 22 Le pèlerinage, verset 78
22.78. Et luttez pour Allah avec tout l’effort qu’Il mérite. C’est Lui qui vous a élus;
Traduction Kasimiski : Combattez pour la cause de Dieu comme il convient de la faire ; vous êtes ses élus…
Traduction Chouraqui : « Et luttez pour Allah dans la vérité de sa lutte ». Le texte arabe contient le mot « haqq » (vérité) qui ne ressort pas dans d’autres traductions (Wa jâhidû fî Allah haqq jihâdihi).

Etc…

Philippe Jallade

 513 total views,  2 views today

image_pdf

8 Commentaires

  1. RE-INFO tv de dernière minute sur France ô, un reportage intulé investigations:

    • Merci Laurent je publierai en post sans doute en fin de semaine

  2. INFO tv de dernière minute:
    Lilian Turan circule dans les écoles pour inciter les élèves à l’anti-racisme.

    Donc les élèves vont comprendre qu’il ne faut pas suivre le Coran ?

  3. Précisions à propos de 3.28 : « QUE LES CROYANTS NE PRENNENT PAS, POUR ALLIES, DES INFIDELES, AU LIEU DE CROYANTS. »

    Le mot walî, singulier de âwliya ( ?????????? ) du texte coranique, traduit ici par « alliés », a aussi les sens suivants : proche, ami, confident, aide, partisan, protecteur, maître, compagnon, associé, camarade, préfet… Il est défendu au musulman d’être proche/ami/subordonné etc -selon le sens qui peut -être donné au mot walî-, d’un non-musulman, infidèle (kâfir), mais il peut le laisser paraître. CE VERSET (3.28) EST LE FONDEMENT « THEOLOGIQUE » DE LA « TAQIYA », art d’abuser l’ennemi (tous ceux qui empêchent la domination universelle de l’islam), par le mensonge, la tromperie et la dissimulation islamiques.
    Ci-dessous échantillons de la littérature, contre nous les mécréants, qui circule librement sur internet, ici en France et en français ; travail de sape inlassable, évidemment aussi dans les mosquées :

    . «Que les croyants ne prennent pas, pour alliés, des infidèles, au lieu de croyants », mais qu’ils se les gagnent par la douceur pour se qui touche aux affaires de ce bas-monde et qu’ils se montrent de bonne composition à leur égard. » (Tafsîr Tabarî).

    . « … vous pouvez verbalement montrer une certaine complaisance à leur égard tout en dissimulant votre hostilité et sans jamais les suivre dans leur mécréance… » (Jâmi’ Ul Bayân Fî Tafsîr Il Qur’ân).
    En clair, « l’amitié » d’un musulman pour un non-musulman ne doit être qu’une façade tant qu’il n’est pas le plus fort. Le musulman qui n’adopte pas cette conduite est « retourné à la mécréance » (comprendre : a apostasié) : « Celui qui agirait ainsi ne serait plus en rien lié à l’égard d’Allâh » : suite à son retour à la mécréance, et il serait alors dégagé envers Allâh et Allâh serait dégagé envers lui. » (Jâmi’ Ul Bayân).

    . « Allah a ici (sourate 3, verset 28) interdit aux croyants de prendre les mécréants pour alliés, amis ou compagnons au lieu des croyants… Et Allah nous informe que celui qui fait cela n’a rien à voir avec Allah, c’est à dire qu’il n’est pas parmi les alliés d’Allah à qui la sécurité est promise pour l’au-delà, à moins que vous cherchiez à vous protéger d’eux, et cela est dans le cas où l’homme serait forcé d’être avec eux et qu’il n’a pas la capacité de manifester son désaccord. Alors, dans ce cas, IL FAIT SEMBLANT DE LES FREQUENTER, MAIS IL LES HAÏT et n’est pas d’accord avec eux en son cœur. » (« Les preuves au Sujet du Jugement Relatif à l’Alliance avec les Idolâtres »- Par le petit-fils de l’imam Mouhammad Ibn Abd Al-Wahhâb : Soulaymân Ibn ‘Abdoullâh Al-Cheikh ; 3ème preuve sur 21…)

    . « à moins que vous ne cherchiez à vous protéger d’eux ; à moins que ce ne soit pour parer à un danger» Il y a donc exception quand ces gens-là constituent un danger pour les croyants, il est donc permis d’éviter leur mal en leur manifestant l’amitié en apparence. Al-Boukhari rapporte à ce propos que Abou Ad-Darda’ a dit : « Parfois NOUS SOURIONS A DES GENS, MAIS AU FOND, NOS CŒURS LES MAUDISSENT ». (Interprétation du Coran-Ibn Khathir) :

    • Ironie du sort, je suis un ancien de Lille (émigré il y a longtemps). Et celui des deux agresseurs dont le nom est fourni, Thierno Barry (c’est exceptionnel que le nom soit indiqué), celui qui est majeur, vu son nom, est sans doute du Sénégal, pays que je connais bien, 95% musulman, ou éventuellement de Guinée.

Les commentaires sont fermés.