Comment les musulmans takkyeurs “français” font dire au Coran le contraire de ce qu’il dit …

Vous voulez rire un peu  de la matière sinistre du Coran ?

Alors, allez sur Oumma.com et lisez la laborieuse démonstration d’un musulman “français”, totalement tordu, pour faire dire au Coran exactement le contraire de ce qu’il dit.

Voici les titres de ce clown :

Dr Al Ajamî

Docteur en médecine, Docteur en Littérature et langue arabes, Islamologue coranologue, Théologien et spécialiste de l’exégèse du Coran. L’ensemble de ses recherches sur le Coran est publié sur le site Que dit vraiment le Coran ; Penser et vivre son islamité à la Lumière du Coran :

NDLR : Perso je n’aimerais pas avoir ce charlatan comme soignant.

Le point de départ des délires d’Adjari  est ce verset totalement propre à  l’ “amour, la  tolérance et la  paix” qui distinguent  le “Noble Coran” :

Le voleur et la voleuse, à tous deux coupez la main, en punition de ce qu’ils ont acquis, et comme châtiment de la part d’Allah. Allah est Puissant et Sage.», S5.V38.

Le “Dr” Adjari , bien obligé, admet que cette peine a été et est  appliquée dans les faits en Islam.

Puis il  relativise en incriminant la Bible, les Européens qui l’auraient aussi pratiquée.

Mais le plus dingue est à venir !

Par une série de longs  glissements abscons  dont je  ne donne qu’un exemple :

[•••]

Cependant, à l’examen du texte, une difficulté majeure surgit : contrairement à la traduction « coupez la main/aydiy », et à ce que nous admettons sous l’effet herméneutique de l’interprétation dominante, le texte arabe ne mentionne pas le singulier main/yad, mais bien le pluriel aydiy [5] et que, de plus, le pronom qui est affixé à ce pluriel est humâ, marque du cas duel, c’est-à-dire lorsque deux sujets sont impliqués, ici le voleur et la voleuse. Donc il est écrit mot à mot : « coupez les mains/aydiyde chacun d’eux/humâ [fa–qṭa‘û aydiya-humâ] » ! Or, si en français il est possible de comprendre le pluriel « mains » comme désignant deux mains, cela est impossible en langue arabe pour laquelle le pluriel commence seulement à partir de trois unités dénombrées, d’où l’usage du cas duel lorsqu’il n’y a que deux objets ou personnes.

[•••]

notre génial takkyeur arrive finalement à la vraie traduction de la sourate selon lui :

 

Au final, notre verset se comprend comme suit :

« Le voleur et la voleuse, réduisez leur puissance en rétribution de ce qu’ils auront tous deux acquis. Telle est la mise en garde[6] de Dieu, et Dieu est Puissant, Sage. », S5.V38.

Alleluia !!!

On en rirait, en effet, si la réalité  de l’invasion musulmane en France n’était pas aussi sinistre.

Voilà à quels serpents l’Occident est confronté.

Ces crapules sont prêtes à tous les travestissements pour arriver à leur fin : imposer à l’Europe la violence de la domination du suprémacisme musulman.

Source :

https://oumma.com/couper-la-main-du-voleur-selon-le-coran-et-en-islam-s5-v38/

 614 total views,  1 views today

image_pdf

7 Commentaires

  1. Surtout que du temps où je fréquentais les musulmans , certains d’entre eux m’ont dit qu’en application de ce verset , on avait coupé tellement de mains , qu””on ” s’est dit , qu’il fallait arrêter parce que cela finissait par être contre-productif pour permettre ‘ l” expansion de l’islam ..

    En outre, j’ai consulté beaucoup de traductions du coran , et de mémoire je ne me souviens pas avoir lu autre chose que ‘ coupez la main du voleur et de la voleuse ‘

    Exemple… en outre sur Internet avec :

    https://coran.oumma.com/sourate/5

    http://www.fleurislam.net/media/doc/coran/sourate_005.html

    https://fr.wikisource.org/wiki/Le_Coran_(Traduction_de_Montet)/Le_Coran/Sourate_5 -verset 42 )

  2. Le coran, c’est comme une feuille de papier à cul : tu peux l’utiliser dans n’importe quel sens (mais tu finis toujours par en avoir sur les doigts !) Chez nous, on se lave les mains après. Chez eux, ils mangent avec les mains. C’est bon comme là bas, dis…

  3. Continuez à construire des mosquées et d’importer des islamistes, en plus de ceux qui sont créés en abondance sur place, bien entendu…
    Donnez-leur tous les droits, tous les avantages… et punissez ceux qui les critiquent… Punissez ceux qui refusent le Vivre Ensemble… Donnez-leur vos filles pour intensifier l’abâtardissement du pays… pardon… le métissage.
    Laissez les églises ouvertes pour qu’ils puissent y accéder sans problème pour les saccager et chier dans les bénitiers en partant comme signature.
    Un jour, vos enfants, devenus leurs esclaves, vous diront : Tu savais et tu as laissé faire….
    Vive la mixité !

  4. Un texte clair n’a pas besoin d’interprétation. Le coran devrait être interdit.

  5. Ouais ouais, le début de la fin, c’est la fin du début ! Lumineux !

  6. De toute façon dans le coran, c’est comme feu la Samaritaine : on y trouve tout… et son contraire ! et les rédacteurs le long des 2 siècles de la rédaction, ne se sont jamais rendu compte des erreurs et contradictions tellement ils étaient ignorants de tout.

Les commentaires sont fermés.