Bête à bouffer du foin,
Traître à la France,
Inculte et haineuse,
Fraudeuse et manipulatrice…
http://resistancerepublicaine.com/2017/05/23/et-en-plus-cette-pauvre-marlene-schiappa-est-stupide/
Bref, c’est la Schiappa.
Question : pourquoi ses maîtres Macron-Philippe l’ont-ils mise à ce poste ?
Pour faire diversion en occupant le terrain médiatique pendant que l’important se passe en catimini ?
C’est ce que semble penser un Internaute, il n’ a peut-être pas tort.
En attendant, s’il fallait aux imbéciles une raison de plus pour ne pas voter pour les candidats En Marche, il y a Schiappa, celle qui, comme Macro-con, parle plus volontiers anglais que français.
601 total views, 1 views today
Le sait-elle ,la chipolata que les imbéciles utiles seront chatiés les premiers par leur maitre musulman?
NB:on a franchi une étape avec le gouv macaron,les idiots sont montée d’un grade :imbéciles égotiques.Gibier de la future potence des maitres du coran.
Le ridicule ne tue pas paraît il ?
Heureusement pour elle.
J’ai essayé » Schiappa » sur Google traduction Lexilogos et on obtient : cancre, gourde, imbécile (sic)
Bien vu Marcello ! J’ai aussi essayé Castaner mais….ça ne veut rien dire…
ouais, chia ou chia pas ?
elle étale sa confiture, sans vérifier l’exactitude des mots qu’elle emploie,
sans doute, s’imagine-t-elle que tous les français sont aussi incultes qu’elle, et qu’ils seront impressionnés par l »étendue de sa culture,
polyglotte chiappa ?
Schiapa peut aussi s’ interpréter en « constipé »
La vocation d’une ministre ou d’un ministre , voir de toute personne publique , est de se faire bien comprendre de son auditoire , pour ça rien ne vaut la pratique de la langue de la république , le français . La non application de cette règle élémentaire du niveau du pur bon sens est même un problème d’irrespect vis a vis des citoyens .C’est grave car ce n’est pourtant pas compliqué a comprendre cela nous amène a nous poser la question quant est-il lorsque cette personne est confrontée a d’autres problèmes plus complexes ? j’en tremble !
Oui!, Schiappa veut dire cancre en français, elle en a toutes les qualités en tous cas, mais au moins elle porte bien son nom.
Pour les autres inutile de dire qu’ils le sont des cancres, çà se voit sur les résultats qu’ils laissent.
La diversion habituel pour faire voir ailleurs le peuple, pendant leurs magouilles.
schiappa traduit en Français = chiasse
« L’empowerment des femmes n’ira pas sans le dispowerment des hommes » : c’est quoi ce charabia ? Elle ne sait pas parler français ?
je crois que cette schiappa et un sacré numéro socialiste une des pire maius bon normal en macronie
_ Sans vouloir etre vulgaire plus que cela, elle commence à nous courrire sur le haricot la schiappa avec son anglish à tout bout de champ au lieu de parler Français, elle est secrétaire d’état de la République Française à ce que je sache.
_ Ensuite, avec son cerveau de gastéropode, elle ferait mieux de fermer sa boite à Camenbert au lieu de jouer à la féministe anti male blanc/ anti-Français.
_ Schiappa, un conseil, occupe toi de ton pshyché lubrique et malsain et fout nous la paix.
Hé ho, n’insultez pas les gastéropodes !
hahahah, oui andrea, je m’excuse auprès des gastéropodes, eux au moins, ils ne cherchent pas à flatuler plus haut que leurs fesses.
Ah là là ! Cette idiote se ridiculise une fois de plus, en utilisant des mots en anglais, sans même prendre le temps de vérifier leur orthographe dans un dictionnaire. Le mot « dispowerment » qu’elle a écrit n’existe pas. Le contraire du mot « empowerment » est « disempowerment ».
Qu’il est pédant et vaniteux d’introduire ainsi dans sa propre langue des mots étrangers dont on ignore le ou les sens possibles en fonction du contexte d’une phrase dans la langue source. De plus, c’est absurde. La langue anglaise comporte six fois plus de mots que la langue française, alors mieux vaut bien la connaître, après de longues études et une certaine pratique, avant de l’utiliser à tort et à travers. « Make our planet great again » est tout aussi absurde que « Made for sharing » affiché sur la Tour Eiffel. Heureusement, on dit que le ridicule ne tue pas!?
Il faudrait un dossier » spécial Schiappa « , parce que ça n’arrête pas :
– interdiction du voile à l’école = atteinte à la laïcité
– conseils pour frauder la sécu
– attaques débiles contre Finkie
– » féminisme » = haine des hommes
– » disporwerment » de la langue française
une connerie par jour ! et c’est ministre !
Comme quoi il n’y a pas que l’immigration maghrébine qui « travaille » à nous détruire…
Voilà un pur produit anti-France (européen du sud), comme les aiment les socialos (sots-salauds si vous préférez).
Bien éduquée pour la manipulation, mais malsaine pour la France.
Pour ceux qui ne le savent et petit rappel aux autres, Schiappa traduisez de l’Italien au Français signifie CANCRE et dans un dictionnaire Italien on y trouve:
Persona incapace di svolgere l’attività cui è dedita
mot pour mot
Personne incapable d’effectuer l’activité à laquelle elle est dédiée.
Ceci explique cela.
Voili voilou, bisous christine.
Merci Marcello bisous itou
Bonjour,
C’est rigolo!
Merci de l’information.